Dreamcatcher poster

廣告
圖片 | Posted on by | 標記 , | 發表留言

“A Course in Light"

Dimanche soir, j’ai commencé à enseigner " A Course in Light", qui est un cours sur la spiritualité, comprenant 17 niveaux en utilisant 5 livres. On met environ 3 mois pour passer chaque niveau et le cours a lieu une fois par semaine, alors pour accomplir toute la série de cours, on doit mettre au moins presque 5 ans.

“A Course in Light" est la base de ma connaissance de la spiritualité. J’ai commencé à l’apprendre il y a juste 11 ans, et j’ai au total mis presque 7 ans pour le finir. Pendant le cours, beaucoup d’événements importants de ma vie me sont arrivés ; quelques-uns m’on dévastée, et d’autres ont changé le cours de ma vie à jamais. Mais l’enseignement de “A Course in Light" était toujours là pour m’aider à faire face à tous les problèmes et à surmonter toutes les difficultés.

Qu’est-ce que “A Course in Light" ? Quel est son but ? “A Course in Light" vise au réveil de l’âme pour se rappeler le fait que l’essence de l’âme est la Lumière et l’Amour et qu’on vient dans ce monde pour étudier comment parfaitement réaliser la créativité infinie de notre personne dans ce monde physique limité.

Pour arriver à ce but, on doit d’abord dégager des croyances limitées et lâcher des émotions négatives, gui bous empêchent de créer une vie idéale. Alors, “A Course in Light" travaille sur les 11 chakras de l’âme, chacun correspond à certains domains de notre vie et à certaines parties de notre corps. Par exemple, “le chakra de la gorge" signifie la communication et la créativité parce qu’on exprime ce qu’on veut et ce qu’on pense via la gorge. Et “le chakra du plexus solaire", situé au niveau du ventre, est directement lié aux émotions reçues et au système de digestion. Un chakra est comme une roue d’énergie tournante, alors s’il est bloqué ou taché, l’énergie qu’il pompe sera faible ou déformée, et par conséquent on crée des réalités non désirées.

Donc, chaque semaine, “A Course in Light" se concentre sur un chakra et sur des sujets dans la vie quotidienne relatifs à celui-là. Dans chaque leçon il y a une présentation de certain chakra et de la couleur de la lumière liée à celui pour le guérir. Et puis, des messages des “Maîtres Ascensionnés" à ce propos. Puisque les messages sont transmis par des êtres avec une conscience supérieure, il n’y a pas seulement de la sagesse mais aussi de l’énergie du lumière de certaine couleur parmi les mots. C’est pourquoi on peut être purifié en lisant ou en méditant sur le texte. A chaque niveau, on répète le même processus à nouveau pour nettoyer chaque chakra de manière plus fine.

Enfin, chaque chakra devient claire de sorte que sa lumière puisse briller et que l’énergie puisse se manifester sans distortion. Et c’est le but de “A Course in Light" : pour enfin mener une vie complète et agréable sans être limité par la peur dans la conscience humaine.

Après avoir terminé ce cours, j’ai attendu longtemps pour me préparer à l’enseigner. Maintenant, j’ai enfin la chance pour le raconter aux autres. J’espère que mes étudiants feront aussi briller leur lumière intérieure un jour.

Les introduction de “A Course in Light" en chinois :

-光的課程 – 結束與開始
-我的光的課程編年史
-走過光的課程
-光的課程 – 分享與獻禮

張貼在 Apprendre le français, 光的課程 | 標記 , , , , | 1 則迴響

Se Balader à Kyuchu (九州)

Je suis allée au Japon avec ma colocataire, Taru. C’était la 4 ème fois que j’allais au Japon, et la fois précédente c’était il y a 8 ans. J’avais déjà voyage au Kanto (關東), au Kansai (關西), et à Okinawa (沖繩), et cette fois, je suis allée à Kyuchu (九州). Taru va au Japon tous les ans, alors elle connaît bien le Japon et a planifié toutes les activités de notre séjour ; moi au contraire, je ne connais rien de Kyuchu et attendais pour l’explorer.

Le première ville qu’on a visité est Nagasaki (長崎), et ma première impression était qu’elle n’avait pas l’air japonaise. Le style d’immeubles est ni japonais ni vraiment européen, mais le mélange des deux. On est allé au Jardin de Glover, qui était la mason d’un écossais qui s’appelait Glover. Les immeubles sont de style soi-disent japonais-occidental, mais pour moi, c’est comme si on a agencé tous les éléments européens de façon japonaise. Quelle bizarrerie !

Ensuite, on a visité Huis Ten Bosch, qui est un parc d’attractions d’après un chateau hollandais. D’abord, j’ai pensé que c’est une mauvaise imitation, mais enfin, quand le coucher du soleil éclairait les arbres et les lumières des sapins de noël brillaient, j’ai oublié que j’étais au Japon. Je me suis même une fois demandée pourquoi il y avait des caractères japonais sur le panneau là-bas. J’ai passé du bon temps après tout.

Les jours suivants, on a visité des sources chaudes à Beppu (別府), qui s’appellent “les 7 enfers", Yufuin (由布院) pour voir les feuilles rouges d’érables, et le “Temple Tenmangu" (天滿宮) à Dazaifu (太宰府). Ces attractions sont jolies, mais pas extraordinaires, intéressantes mais pas impressionnantes. En bref, ce n’était pas à la hauteur de mon attente.

Cependant, je suis heureuse de reprendre un peu de mon japonais. Je l’avais appris pendant 1 année il y a 18 ans, et la dernière fois que je l’ai utilisé c’était en 2010. Surtout, depuis mon apprentissage de français, mon réflexe d’interjection a changé du japonais en français. Je me souviens que pendant les 2 premiers jours au Japon, j’ai toujours répondu “oui" au lieu de “hai" (はい), et quand j’ai voulu poser des questions, j’ai pensé “Sumimasen (すみません), est-ce que je peux….." Pourtant, petit à petit, mon souvenir du japonais est revenue, et à la fin du 3 ème jour, je peux déjà acheter des choses tout en japonais ou bien comprendre le renseignement japonais raconté par un japonais qui ne parle pas l’anglais. Je suis surprise de découvrir que mon niveau de japonais devient même meilleur depuis que j’apprends le français.

Ce voyage au Japon lui-même n’était pas très intéressant, mais c’était une bonne occasion pour réviser mon japonais, et pour voyager avec une amie très indépendante et organisée, par rapport à Lily, avec qui j’avais voyagé en Grèce où on a fini par avoir un accident de voiture car elle était énervé contre mon manque de souci quand elle avait conduit. Alors, cette année j’ai voyagé avec 2 amies différentes, et je suis arrivée à me détendre en tous cas. Je pense que je suis prête à voyager avec n’importe quel genre de personne….ou à encore voyager toute seule.

Aller voir la version chinoise : 九州日常輕旅行

張貼在 Apprendre le français, 旅行, 日本, 亞洲 | 標記 , , , , , , | 發表留言

蛻變遊戲進階版續曲 – 踏上個人的旅程

前情提要….與室友小樽去參加蛻變遊戲進階版的工作坊,但最終遊戲結束時留下殘局,因此決定再找時間獨自把這個遊戲流程走完,告一段落。

誠如上一篇所說,我要再找時間把那場蛻變遊戲進階版的殘局完成,於是隔天我立馬坐下來,仿照前一天的形式,花了一個小時半獨自完成這場遊戲。

若說玩團體遊戲的當下,我與夥伴們一起踏上尋找答案的道路並彼此扶持,那麼後半段這場遊戲就是我自己獨自探索了…其實我也喜歡這樣,因為這是我自身的議題,雖然有其他人的支持、協助與input感覺非常棒,然而他們並不是我,無法全然理解我要的是什麼,因此最終這一切的答案我還是要自己去尋得。

在那天遊戲結束後,我馬上花了四五個小時寫了一篇詳盡的遊戲過程與心得,中間每個過程與感觸我都鉅細靡遺地描繪出,然而在最後遊戲終了時,大家給我的回饋部分卻僅用一句帶過…當時我覺得哪裡怪怪的,但卻也沒更多想法可以添上,直到後來與室友小樽討論彼此的遊戲心得時…才赫然發現,原來根本沒有人理解我的遊戲主題是什麼,因此最後大家給我回饋是整個劃錯重點,我才因此沒有共鳴。

事實上,最貼近我想要蛻變主題的字句仍然是我一開始說的:

我想要再次相信宇宙會給我我想要的,而不僅是我需要及它想給我的。"

可是後來調頻主題時,我希望自己的陳述句可以再正面積極些,才改為

我想要和宇宙一起共同創造我想要的,而不只是被動接受宇宙給我的。"

然而大家一聽到 “創造"後,都自動在 “和宇宙一起創造“上面畫重點,完全忽略 “我想要的",再加上我的守護天使也是 Creativity 創造力,因此 “創造"兩字似乎變成我遊戲的主題焦點,一直到最後大家對我的遊戲過程回饋時也不斷強調我多有創造力…可是這從頭到尾不是我想要探索的阿!

與小樽討論遊戲過程時,她提到進階版團體的力量非常大,除了許多方格的影響力都可能擴及到所有玩家外(例如直覺閃電、自由意志與奇蹟方格),許多時候也需要得到所有玩家的理解與支持才能走到下一步(例如主題的確認以及解釋為何要用那些覺知卡抵眼淚後),也就是說…若大家的認知與原本自身的立意不同,那麼遊戲不是進行不下去,就是會被帶到預期以外的方向…而我的狀況就是後者(當然我承認當下我自己也被帶走了,一直到回來寫心得時才發現原先我在意的議題其實未被大家放在心上)。

因此,在自己玩下半場遊戲並重新與主題調頻時,我特別重新在對的位置上畫重點,希望這次遊戲的能量流可以導到更精確的方向。

繼續閱讀
張貼在 心情, 記事, 身心靈, 人生要做的XX件事, 蛻變遊戲 | 標記 , , , , , , , | 1 則迴響

蛻變遊戲未完成 – 進階版的殘局

室友小樽有個朋友拿到了蛻變遊戲教練資格,所以找我一起去體驗一下進階版的蛻變遊戲,正好平常自己玩家用版的也到了一個瓶頸,不知道還能有什麼新花樣,所以很期待去瞧瞧進階版有什麼奧秘呢?

平常家用版我都是用 “同樂會"的心態去玩,大家手牽手一同去經驗各自的人生主題,既各自走各自的路,但旅途中又難免互相影響,就跟我們的人生旅程一樣,然而透過遊戲輕鬆的氣氛可以讓人以更自在客觀的角度去檢視自己選定的課題,同時透過牌卡文字的回饋,更能讓人釐清腦中的思緒,若遊戲中大家能敞開心胸互相分享,那麼獲得與領悟又更多了,但不論如何,在玩家用版時,我會比較注重整個過程跟大家的分享,規則有時倒沒如此嚴謹…畢竟是一款桌遊,重點在同樂之餘還能有所獲得,比起嚴謹的照著規則,更希望大家能有所看見。

然而進階版的要求可是很嚴格的…每一個格子都有詳盡的執行步驟,連直覺閃電格子中拋擲硬幣的方式都有規定(一定要向上翻拋,而且有翻轉才行)…瞬間蛻變遊戲的"遊戲"二字慢慢淡出….

一言以蔽之,家用版與進階版蛻變遊戲最大的不同不只在遊戲探索的深入程度,也是著重焦點的不同,平常玩家用版的重點在體驗指定主題如何在四個層次(身體、情緒、心智與靈性)開展與通關,即使定個2~3小時的時限,加上大家的交流分享,多半還是能讓四位玩家各自順利過關其主題;然而進階版要求在每一張抽到的牌卡上有更多的看見與感受,因此焦點不在過關或晉級,而是在當下能夠有最多與最深的領悟。

我們這場有四個玩家,我、室友小樽、她朋友以及另一位從高雄上來的女生,遊戲從10點正式開始,結果三小時後中場休息時,我們才開始擲第三輪骰子,且還有一位玩家沒出生呢!下午繼續玩了兩個小時…結果僅有包含我在內的兩位玩家升到情緒層次,而那位沒出生的玩家後來是出生了(但也不是因為輪到她擲骰子而出生,而是因為前面有玩家走到奇蹟方格而間接讓她出生),但根本還沒走到任何格子,遊戲就結束了@@

看看家用版最多三小時就可以玩一輪,但進階版玩了整整五個小時連一半都不到呢!

以下的分享文同時包含遊戲流程與個人主題感想,整體規則流程是一般文字、個人心得部分區塊會用粉紅色標示、這場遊戲細節以藍色標示以示區別。


這次參加進階版蛻變遊戲前,主辦者有請我們填問卷,要我們先決定到時要玩得主題,然而我的生命轉化速度很快,當時填寫的議題(那個議題也是困擾我很久的深層課題)兩天後就自動轉化了,所以我只能一直到今天早上起床後才真正決定最後要玩的主題是什麼…這主題還蠻大的,但想說既然要玩進階版就玩大一點啊!

遊戲一開始,大家先分享自己設定的主題,以"我想要"開頭,而我設定的主題是 “我想要再次相信宇宙會給我我想要的,而不僅是我需要及它想給我的“。

會設這個主題有很長的心路歷程,簡單來說,我願意敞開雙臂接受宇宙給我的,也相信宇宙會滿足我所需,但對於 “我想要"的,我並不覺得宇宙會給我…well…至少過去的經驗是這樣告訴我。換句話說,我現在的順命並非是真的心悅誠服地順著流走,而是因為不敢再癡人說夢。 (可以看看我過去幾年的生日感言便可窺知一二…從28歲放棄許生日願望開始,現在我都已經36歲了,雖然文字上看得雲淡風輕,但那傷口是一直存在的)

在進階版的蛻變遊戲中,一個很重要的流程是 “調頻“,也就是一個簡單的冥想,讓你與目前的方格或步驟校準,幾乎走到每個方格時都有這個動作,自然在一開始最重要的設定主題也少不了這個步驟,於是教練要我們在心中與 “蛻變遊戲之神" (其實到現在我還是不知道這是什麼東東?)與高我對焦,然後確認這主題是否需要調整,經過前面的討論交流後,我想要讓自己的主題文字更加正向積極,因此調頻完畢後,我將主題修改如下:

我想要和宇宙一起共同創造我想要的(,而不只是被動接受宇宙給我的)

確認主題後,就按照正常流程準備進入遊戲,進階版在大家裝填完潛意識信封後還多了一個步驟 – 由教練抽出團體天使 — 這是個會守護包含教練在內所有玩家成員與主題的天使,在遊戲過程中會常常參照祂,而祂也會與我們出生後的個人主題守護天使融合為一個新的守護天使能量

舉例來說,我們這場的團體守護天使是 Resilience 適應,而我的個人主題天使是Creativity 創造力,那麼結合起來我的守護天使能量會是Resilient Creativity,非常強韌有彈性的創造力。我覺得加入團體守護天使這個新規則蠻有趣的,提供了一個不同的視角去解讀守護天使的能量與特質,不管是分開或結合解讀都能帶來許多不同的洞見;尤其同一張團體守護天使結合每位玩家的個人主題守護天使後都會有不同的詮釋方式,變得非常多元。

我還蠻幸運的,是第一位玩家,也第一輪擲骰子就出生;一時間我還沒注意到自己抽到的守護天使那麼切題,是後來在看筆記時發現一樣的字眼才驚覺…對耶…我的主題是 “和宇宙共同創造",而守護天使就是 “創造性",還真呼應呢!!

其實 “創造力"這個字眼在我生命中一直扮演很重要的角色,我經常創造,從小就喜歡手作、寫作,可是同時我也不覺得自己有創造力,因為我的作品總是參考其他範本而來。還記得在大學修 “英文與數學導讀 – 愛麗絲夢遊仙境"時(沒錯,中央大學真的有這堂課,上英文版的愛麗絲同時講裡面隱含的數學概念,由英文系與數學系教授好友合開),其中一個作業是要我們銜接愛麗絲的某個段落創作出屬於自己的故事。我當年寫了一篇很不錯的故事,但那橋段與idea卻是從某個看過的卡通上偷來的…對於這點我一直很介意…我很擅長從1–>2–>4–>無限,可是卻無法從0–>1…換言之,我缺少 “原創性",少了這點,就算我有再多的創造力,我也不覺得自己是真的在 “創造"…不過是 “仿照"罷了!

當然,同伴們都覺得是我對自己太苛責,不過這種很個人主觀的事情也不是他人三言兩語便能解套的,若是我過得去自己這一關,今天也不會需要來蛻變這個主題啦!

當一位玩家出生時,在進階版還要幫她唱生日快樂歌,慶祝她來到這個世界,接著等抽出守護天使後,我們也會進行 “調頻",與這位守護天使和抽到祂的玩家連結,然後分享給那位玩家我們的感受。

平時我是個沒啥畫面的人,但今天不知為何腦海裡一直在幫大家玩扮裝遊戲(而且都是整套服裝還戴帽子的)….例如我之後的第一位玩家之天使是 Synthesis 融合,我就看到她穿著一身白色的廚師服(當然還有軟廚師帽)在把各種不同原料組合在一起成為一道美麗的料理,接下來玩家的天使是 Spontaneity 隨興,我看到她穿著藍色水手服+白色水手帽,開心地在船上準備出航,而最後一位玩家是 Compassion 慈悲,我看到的是她穿著藍色護士長的衣服以及護士帽,正在溫柔的照顧新生兒房的寶寶們(雖然在這個畫面中比較像相機的濾淨,感覺她一直在閃,那些衣服就一直跟著她變換位置XD),而遊戲最後我們也有重新與團體守護天使 Resilience 適應及教練連結…這時我看到的是她穿著水藍色的套裝戴著有如百貨公司小姐的帽子,在遊覽車上當導遊小姐努力讓乘客們(也就是我們)不無聊….超有趣的角色扮演狂想呢!

至於我的 “創造力"天使,教練則是看到我穿著一身華服盡情地跳著西班牙佛朗明哥舞,當我盡情地隨音樂舞動,創造力便為之展現….真的很妙,不知為何大家看到我都常常會跟西班牙那熱情的民族連結,也常常感覺我很適合跳佛朗明哥舞,我知道這與我給人的印象有關…但真的很好奇大家到底是怎麼連結到這種印象的呢?因為我常穿著顏色艷麗的衣服(今天是大紅色有波浪袖的衣服)而且有著一頭大捲髮嗎?

我們這局一開始還蠻快的,第一輪就有三位玩家出生,但第二輪開始就進入永無止盡的迴圈了…也才終於知道原來進階版要在每個格子裡打磨那麼久!!

繼續閱讀
張貼在 蛻變遊戲, 記事, 身心靈, 心情 | 標記 , , , , | 1 則迴響

光的課程 – 結束與開始

其實好幾個月以來,我一直在思考光的課程之於我來說是什麼?應該說在生命現階段它能扮演什麼角色?

當然,自2005年12開始學光的課程後,我幾乎沒有再上其他靈性課程或閱讀其他靈性書籍,對我來說在靈性道途上我想學的是心法不是枝微末節,是道而不是術,既然光的課程是一個如此踏實且穩定的法門,我當時決定一門深入,不再走馬看花。

直到2014年上完光後,我才開始學SRT並重拾擴大療癒,後來又學了催眠,對我來說這些是表達的管道,但在我做個案時,所以的內涵與心法都來自光的課程,因此我一直視光的課程是我靈性成長的根本。

然而,隨著我對SRT與擴療等法門的熟悉,慢慢的我也與光的課程疏離,雖然有持續複訓天使級次與單子級次,但感動與感受早已不復當年,更像是一種義務與功課。開始復訓時還在上班,晚上開會常常與上課時間衝到,所以都是事後才聽錄音檔,然而也常常積欠了兩三個禮拜才一次聽完,到今年開始上單子級次後更扯…明明已經沒日常工作,且課也是一個月才上一次,我還是可以積欠個三四個月才聽。

事已至此,我不得不捫心自問….光的課程仍然是我生命的焦點嗎?

在光的課程課文中常常提到,我們都是光行者,鼓勵我們去教導光或使用光做為治療工具,但我一直處於不知道自己可以做什麼的迷茫感。光的課程中常常提到有三種服務的方式:教師、療癒師與傳遞訊息的媒介;因為不是敏感體質,所以不可能作為傳遞的管道,因為沒有靈感力與靈視力,要做療癒也有些困難,那麼看起來作為光的教師最適合我了…然而身邊的人要不是對光的課程沒有興趣就是已經正在修光了,也一直沒有機會可以教。

剛上完光的課程時,我曾經興致勃勃的想要分享光的課程,曾經跟幾個人介紹過光的課程的內涵還有我習修過程中的感動,然而大家聽完後雖然覺得這是個很棒的法門,要不是一聽到要修個四五年就卻步(然後佩服我竟然可以堅持七年不間斷),就是覺得目前生命階段還沒有想進入這個道途。

幾次下來後,我也變得有些心灰意冷,雖然常常在做個案時也會跟大家提到光的課程,鼓勵他們去修,不過也不太主動提我想帶光的課程了….最終,我對自己承認,自己或許尚未準備好去長期陪伴他人的成長。今天不管是SRT個案或是擴大療癒工作坊,都只是短短的幾個小時或幾天,在我與對方共處的時間內,我能全神貫注的專心在對方身上,盡其所能的去協助他,但當他離開場地或教室後,我們的生命再次走上各自的道路,彼此不再有所牽扯。

然而若開始當光的課程,最少的承諾就是一個級次三個月,若真的有心也有緣將整套課程帶完,最少也要五年,對心性如此不定,總是想著要探索新世界、想在不同國家居住的我,怎會輕易許下如此承諾?

明白自己的心性後,知曉或許現在的我還不想帶領光的課程,雖然也會羨慕許多同修才剛上沒多久就已經吸引許多有緣人來一同進入光的道途,但或許此生的我並不想背負如此重擔,而想自由自在的遊走在天地之間吧!

不過我的生命開展似乎一直都是這樣,在我熱切地想要追求什麼時就是得不到,在我已經完全放棄、放手、不想要後,卻又突然塞到我手上。

還記得那天傍晚,我才跟室友鄭重的說:"等今年年底光課單子級次復訓完後,我要暫時擱置它了;我覺得在生命目前階段,它無法帶給我感動。當年開始上光時,我也是抱著開始就不想半途而廢的心態而一直上下去,並非像有些人般如此深刻感到光的運作,或許終究這並非是與我相應的法門…是時候該放手了..."

結果宇宙的回應就是如此的剛好,幾個小時後,我決定要開光的課程了!

繼續閱讀
張貼在 身心靈, 光的課程, 心情 | 標記 , , | 1 則迴響

九州日常輕旅行

六月初帶老媽遊完大陸回來後,室友小樽我問有沒有興趣年底陪她去日本? 她幾乎每年都會到日本玩,而且除了日本其他國家都不去,然而她也不是如此喜歡日本文化,只覺得那邊是乾淨一點、舒服一點的台灣,想放鬆時就去一下…一種夏宮/冬宮的概念;但總之,為了分攤房錢,她需要找旅伴,心想下半年我大概也沒什麼出國機會,既然如此…就去日本走走吧!

好多年前,我曾一連去了日本的關東、關西、沖繩地區,後來覺得要趁年輕多跑遠一點的地方,多探索一些沒去過的國家,像日韓這些那麼近的,等我老叩叩後再來漫步就好,所以這幾年我一直往歐洲跑、甚至飛到非洲埃及去了,而我上次去日本還是2010年我爸剛過世時…算算都八年了阿!

因為我跟小樽都是塔羅占卜師,所以我們決定地點也是用抽牌,最後很快的決定在11月底到九州一遊…當時目的只是想找個沒去過的地方賞賞楓,完全不知道這個周末就是選舉與公投日…得知消息時有點扼腕無法投票…但後來想想,或許這一切是上天的安排吧!

小樽對日本已經是熟門熟路了,所以除了一起決定要去那幾個大點外,剩下的食宿交通安排全由她一手包辦,我只要在有選項時say yes or no就好…那麼準備周全的旅伴要去哪裡找?原先我還想翻翻她借的日文旅遊書,複習一下早已生疏的日文…但最後太忙,所以腦袋空空的就去了…究竟我18年前學的日文現在還記得多少呢?

幸運地坐到酷企鵝航班呢!

旅行的日子很快的到來,短短幾個小時後我們就抵達福岡機場,然後馬上驅車前往長崎…一出車站,老實說是有些失望的…日本呢?這裡不像我記憶中的日本阿!

繼續閱讀
張貼在 記事, 旅行, 日本 | 標記 , , , , , , , | 1 則迴響

Mes Couchsurfers

J’ai hébergé un allemand il y a une semaine et on s’est parlé toute la soirée jusqu’à 5 heures du matin. Il est marionnettiste de marionnette géante de 5 mètres, qui a été invité avec son équipe de 5 personnes à Taïwan pour jouer pour l’anniversaire d’une entreprise. Après la représentation, il a décidé de rester ici 1 jour de plus pour connaître la vie quotidenne à Taïwan. Je pense que son métier est formidable, alors j’ai répondu à sa demande.

Pendant notre conversation, je me suis rendue que j’héberge 5 personnes très uniques et différentes depuis mon retour du Royaume-Uni fin 2013. J’héberge rarement des couchsurfers, mais quand j’accepte une demande, je rencontre toujours un voyageur qui fait écho chez moi.

Mon premier couchsurfer est japonais et guérisseur spirituel. J’habitais à 林口 à ce moment-là en 2015, et je n’avais pas même un canapé dans ma chambre, alors il a dû dormir sur le sol à côté de mon lit. Il a un don pour voir des choses quand il entend un nom. Par exrmple, mon nom chinois “中蓮" était une forêt tranquille avec le son d’un ruisseau de loin, et mon nom anglais “Lillian" était 2 brins d’energie qui s’enroulent vers le haut comme l’ADN. Maintenant il reste dans un village à 陽明山 où vivent beaucoup de guérisseurs spirituels.

Plus tard, j’ai déménagé à Taïpei pour mon nouveau travail, et j’ai hébergé 2 hommes l’année passée. Un est un chinois qui habitait en Allemagne. Il était jeune mais très intelligent et ambitieux. En ayant juste 25 ans, il avait déjà beaucoup d’idées profondes sur la vie, et il osait renverser les conceptions traditionnelles obsolètes et créer de nouveaux choix dans sa vie. On a beaucoup discuté sur la vie er comment un homme vivrait sa pleine liberté.

Un autre est français qui a été mis à la porte par sa dernière hôte. J’ai supposé qu’il n’a pas bien répondu à l’affection de la fille, mais ce n’étaient pas mes affaires. Je lui ai parlé en anglais qu’en français, mais enfin je suis arrivée à pratiquer in peu de français avec lui. J’ai essayé de lui expliquer ce que je fais même s’il ne croyait pas en Dieu et en la reincarnation. Avant de partir, il m’a préparé des crêpes délicieuses avec un ingrédient secret – la bière, et j’ai bien aimé.

Après, j’ai encore déménagé, et j’ai hébergé Jérémie, qui est français qui croit qu’il y a d’autres mondes à part de celui dans lequel on vit, et qu’on peut entrer dans ces mondes-là quand on rêve. Nous avons échangé plein d’idées sur ça, que en français. C’était la meilleure expérience de couchsurfing que je peux imaginer : rencontrer une personne très intéressante, parler en français et parler de spiritualité.

Et puis, l’allemand David que j’ai hébergé il y a une semaine. Il est gentil, pourtant sa taille intimidante avec une grosse barbe. je n’ai pas eu besoin de trouver quelques sujets pour continuer notre conversation ou de me défendre de l’objection ou encore de garder le rythme. Je pense c’est l’expérience du couchsurfing où je suis le plus à l’aise mais on a tendu la conversation la plus longue.

J’apprends toujours comment être une bonne hôte et en même temps en profiter. J’aime bien les invités que j’ai choisi d’instinct et je suis de plus en plus à l’aise avec eux, en les accueillant à bras ouverts sans trop m’en attirer les faveurs. J’espère héberger un autre couchsurfer plus intéressant qui fera plus écho chez moi la prochaine fois.

張貼在 Apprendre le français, 記事, 旅行 | 標記 , , , , , | 發表留言