Brighton的二三事 – 秋天的美麗與哀愁 (Life in Brighton – Steyning in Sentimental Autumn)

入秋了,怕冷又無所事事的我從倫敦玩回來後就常常一整天窩在家裡,期待著哪天可以再看到藍天白雲,然後就可以出去玩;然而…英國的秋天好像就會一直這樣陰下去了吧…氣溫好像也沒那麼冷,於是還是決定重啟我的公車之旅。
It’s Autumn now. I often stay in all day after coming back from my London trip, hoping that I can go out once more on a warm and sunny day.However, it seems cloudy day is standard weather for autumn in the UK, and the temperature is not as low as I expected; therefore, I decided to go on my bus trip again.

這次去的小鎮是Steyning,搭著一小時才一班的2A公車,往西邊直直駛到底,大概一個多小時後就會到了,這個小鎮是一個因為看我的blog才認識的朋友推薦的,據他說是個可愛的小鎮,因此就這麼跳上公車,如往常般坐在有著 “大螢幕"的貴賓席前往目的地。
The town I chose this time is Steyning, which can be reached by hourly bus 2A to the west in about 1 hour. A friend, who is a reader of my blog, recommended me to visit this lovely town. So I hopped on a bus, sitting in front of the “big screen" as usual, and headed to my Steyning.

不知道是不是跟自己是牡羊座有關係,其實我很喜歡坐在會動的物體上,每次坐車時,都很希望車就這麼一直開下去不要停,也許是因為本身乘坐的東西已經在動,所以就算坐在車上的我無所事事也不覺得再浪費時間;當然,車程那麼久,不做些什麼是還挺無聊的,於是這兩天搭車時我都一邊看著已經拖了兩個月還沒看完的小說。
I wonder if the fact that I’m an Aries makes me fancy sitting/riding on any object that moves. I always hope that the car/bus continues moving along the road and never stops when I’m on it. Moreover, I don’t feel I’m wasting my time doing nothing when I’m on a moving vehicle since it’s already moving. Of course, I still get bored on the way, so I read my borrowed-two-months-ago novel on the bus.

邊看著故事,我的公車旅也慢慢接近終點,在比想像中還小很多的clocktower下了車後,按照往例啟動 “無頭蒼蠅"模式亂繞,把整個小鎮逛了一圈。
The bus approached the end slowly when I was reading my book. I got down at the clocktower, which is smaller than I expected, and picked a direction and a road randomly then explored the town.

看的出來這是一個很有歷史痕跡的小鎮,房屋前常常就掛著xx cottage的小招牌,有的還寫上17xx年,不然就是外牆被紅綠相間的樹葉撲滿著,走在這麼個有風味的小鎮中,突然回憶起去年湖區的Ambleside,也就是那時後,我興起想住在這麼個小鎮的念頭…可惜最後我竟然住到了很不小鎮的Brighton。
It was obvious that this is a historic town, since often a sign carved with “xxx cottage" stood in front of a house, sometimes a year 17xx was written on the wall of a cottage, and occasionally the wall was even covered by red and green leaves. It reminded me of another town, Ambleside in the Lake District, when I walked along the street. I started to want to live in a small town like this since then….however I ended up with living in not-small-town-style-at-all Brighton.

雖然其他歐洲人都一直跟我說他們國家的秋天更美,但對我來說英國的秋天已經夠美了,大自然變得多采多姿,樹葉從綠的黃的、到紅的紫的都有,整片視野變的繽紛起來,心情也被色彩點綴著。用相機拍下各種顏色,卻很難用這2D的圖像傳達出我在3D世界中受到的感動…好想將這秋天帶回台灣給我的朋友們,現在我是真正每天看著油畫中的場景阿!
Although several European friends told me that Autumn in their countries are more beautiful, Autumn in the UK has already gorgeous enough for me. Mother nature became colourful, and has coloured the leaves in green, yellow, red, and even purple. The view is richer than before, and my mood has been coloured up too. I took lots of pictures of all kinds of autumn colours, but it’s difficult to convey my amazement in the real world through a flat photograph. I really want to bring the autumn here back to Taiwan for my friends; I’m literally enjoying the view from the paintings everyday.

亂走著小路,依然順利的回到原點鐘塔前,原本只是想看看公車時刻表,卻意外發現旁邊的通道似乎通往一個迷你市集Cobblestone Walk。大膽的踏進陰暗的通道,才發現另一頭是個世外桃源,蜿蜒的小徑兩旁立著許多迷你商店,賣著飾品、藝品、水晶或其他個性商品,不遠處有個非常顯眼的Tea House,宛如從童話故事書蹦出來般;在裡頭悠轉了一圈,享受一下精靈般的氛圍,才又回到代表現實世界的鐘塔前。
Wandering around, and back to the clocktower. I intended to check the timetable for the bus back, but found out a passage aside seemly leading to a mini market Cobblestone Walk instead. I stepped onto the trail, and surprisingly found out a fairy-tale world. Many mini shops stood alongside the winding path, and sold jewellery, crafts, crystals and other special products. Around the corner was an outstanding tea house jumping from some storybook. I took my time enjoying the atmosphere there and then walked back to the clocktower.

前面說過,這小鎮一看就感覺的到歷史痕跡,事實上也真的沒錯,這小鎮的歷史可以追溯到750AD時,一個叫St. Cuthman的人在這邊建造了一座木製的小教堂,此後,這教堂在12世紀被改建成St. Andrew’s Church,而小鎮也這麼發展開來。來到這邊,當然要去一睹12世紀教堂的風采,於是就順著路標轉向Church Street去。
I said that this town was apparently a historic place, and it is. The history of Steyning can be traced back to 750AD, when St. Cuthman built a small wooden church here, which was then became the St. Andrew’s Church in the 12th century and stands there till today. Hence, the church is a must-go attraction if visiting this town.

這教堂從外表看來實在不怎麼起眼,沒有一般教堂的雄偉或是很明顯的高塔,倒是被一圈圈的墓碑圍繞著;推開厚重(是真的很厚重!!)的木製大門,進入了一個不算大的教堂,在神父的招呼下欣賞整座教堂的建築還有歷史,然後走出教堂,看到教堂對面立著一座雕像遠望過來,原來那就是教堂的創立者St. Cuthman。生生世世的望著自己當初一手建立的教堂,不知道是什麼感覺…
The church was nothing special from its appearance. It was neither magnificent nor “equipped with" a high tower like other churches do; instead, it was circled by numerous tombs. By pushing a thick (very heavy and thick!!) wooden door, I entered a medium-sized church. A priest gave me some introduction material, which helped me to understand and appreciate the history and architecture of this church. After visiting, I went out of the church, and saw a statue on the other side of the road looked toward this way. It was the statue of the founder of this church, St. Cuthman, which was seated there and will watch this church he had built forever.

時間不多,只在這小鎮晃了一小多時,就到了該回家的時刻;好一陣子沒進行我的公車之旅,再一次上路,兩旁的景色已經由綠轉黃,不由得感動又感傷起來,感動於大自然的五彩繽紛,卻又感傷於即將入冬的蕭瑟,剛好翻完的小說名為The Gift,原本以為是個聖誕節小說,結局自然皆大歡喜,但最終劇情急轉直下,叫人感嘆人生無常、時光一去不復返,想到我還能留在英國的日子也一天天倒數著,好像應該抓緊時間完成些什麼,腦中卻又一片空白,開始有點責怪自己的散漫。然而,最近看巴哈花精的書時,常常翻到Impatiens,對應的症狀是過於急躁、沒有耐心,所以…也許我需要的不是急著去做些什麼,而是給自己多一些時間,讓宇宙可以醞釀下一個奇蹟吧!
Time went by; it was time to go home again. It had been a while since my last bus trip, and the general colour of the view alongside the road has changed from green to yellow. I felt touched and sentimental at the same time; I was touched by the changeable nature of Mother nature, but felt sad for the dying trees, which are welcoming the following winter. The latter was also triggered by the novel I’ve just finished on the road, The Gift, which is a Christmas novel and supposed to have a happy ending. However, the twist at the end sunk my heart, and made me realize that you’ll never know when your life will end. On top of that, the days I can stay in the UK are also less and less, which urges me to do or accomplish something while I still have time. However I’ve got nothing in my mind, and I started to blame myself for that and for not straining my every nerve. Nevertheless, the remedy Impatiens, a remedy for impatience, often popped into my eyes when I read a book about Dr. Bach’s Flower Remedies recently. Maybe that’s a signal telling me to wait a little bit longer so the Universe can work its magic, isn’t it?

今天拍的一些照片在這邊,請盡情欣賞英國的秋天。
The photos I took today are here. Please enjoy the beautiful autumn in the UK.

This entry was posted in Brighton的二三事, 英國, 記事, 身心靈, 旅行 and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

6 則回應給 Brighton的二三事 – 秋天的美麗與哀愁 (Life in Brighton – Steyning in Sentimental Autumn)

  1. Benson 說:

    下次如果要再去這邊喝下午茶閒逛的話 再推薦一個就在要去Steyning這條公車路線上的地方可以去走走!! 妳有印象 如果搭火車從Brighton往西邊走 過了"Shoreham by sea"車站 之後 會看見右手邊有一個很雄偉的建築矗立在山丘上? 我要推薦的就是那邊!! Lancing College
    去這邊的資訊: 在" The Red Lion Inn" 這一站下車 然後往河邊走 經過一座木橋一直走 再經過一個小機場旁邊 穿越A27號公路後 再往前不久妳就會見到 Lancing college的招牌!!
    The red lion inn: https://plus.google.com/112626854068259461359/about?gl=tw&hl=zh-TW#112626854068259461359/about?gl=tw&hl=zh-TW
    會想要去這邊的動機是因為 每次搭火車往西邊走都會看見雄偉的教堂在山丘上 所以很好奇的去探索一下到底是什麼教堂這麼大一個 去了之後才發現是College裡面的教堂!! 其實也沒有什麼太特別的事物 就單純因為我去過 所以順便跟妳分享一下囉!! 有興趣再去吧~

    • Lillian 說:

      怎麼感覺要走很久的感覺阿@@
      不過我昨天倒是在快到Steyning時,在Bramber附近看到一個好像被遺棄的舊城堡還是城牆,改天應該會找時間再去看看

  2. Benson 說:

    http://www.lancingcollege.co.uk/
    守頁的照片還真美!!!

    • phoebe 說:

      英國的秋天真的粉美 可馨很想念姊姊喔

      • Lillian 說:

        我也好想念可馨阿,前兩天還想起她呢!!那時候沒有跟她說再見,一直覺得好難過
        可馨的底迪現在應該長大不少了吧??可馨有沒有好好愛護弟弟呢?

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s