重返倫敦之Olympics 2012 (Back to London – Olympics 2012)

其實客觀來說,今天的tour是很失敗的,UK Study的導遊什麼都一問三不知,出發前說馬拉松已經開跑了,到了倫敦才知道11點才開跑,所以讓我們去看起跑;看完後原本說要去Hyde Park看大螢幕,結果發現今天只有持票者才能進入,想說至少導遊可以帶我們逛逛倫敦吧?沒想到他竟然就放牛吃草,要我們自由行…導遊是有那麼好當就是了=_=

Frankly speaking, I was disappointed with UK Study and its tour guide today. The tour guide didn’t know the time when the Men’s Marathon started, and didn’t know Hyde park was not open to the public till we got there. In the end, he asked us to do whatever we want in London, as long as we got back to the meeting point on time…but come on…we did pay for a tour guide, didn’t we?

但主觀來講,今天是場意外多得的倫敦行,之前沒準備,只好隨便亂逛,也順手拍些花絮囉!!

Anyway, I didn’t expect this “do-whatever- you-want" trip, so I could only ramble around the city.

在台灣出發前,大家一直羨慕我可以在英國看奧運,殊不知我既對奧運沒興趣,又怕人多的地方,這段期間的倫敦對我來說就像黑死病疫區一樣,碰都不敢碰…然而畢竟都在英國了,不去沾一點奧運的邊好像說不過去,於是趕在奧運最後一天,到倫敦觀賞了男子馬拉松比賽。原以為參加tour可以省下做功課跟煩惱交通的力氣,事後證明…我還倒不如自己買來回火車票比較划算…

Before leaving Taiwan, my friends kept telling me how lucky I was that I could watch the Olympic Games in the UK. However, since I have no interest in sports and hate crowded places, London to me was just like a quarantine zone which I should keep as far away as possible from. Nonetheless, I was still curious about this big event. Thus, I went to London on the last day of the Olympics 2012 to see the Men’s Marathon race in the street. (I regretted it so much that I joined this UK Study tour instead of buying the return ticket on my own >_<)

前兩天得知這場馬拉松比賽有一位台灣選手,既然有機會看到起跑,就代表我有機會拍到他囉!!然而我並不知道他的起跑順序及服裝,所以只能看到有人,尤其是東方人跑來就狂照;還記得當時拍到一個東方人帶著很炫的白框墨鏡,還想說這人怎麼那麼潮?後來第二圈時,又對著東方人狂拍,拍到他時心想,我記得這個人呢!但當時我萬萬沒想到,這個留在我心頭的選手就是我們台灣的代表阿!!(我是回家一一檢查東方人的隊服時才發現的)

I was told there would be one Taiwanese runner in this Marathon race, so one of my goals today was to take pictures of that Taiwanese one. I didn’t know what he was wearing or what he looked like; therefore, I could only take pictures of all Asian players, hoping one of them could be the one from my country. I remembered filming an Asian runner who was wearing a sunglasses with white frames, which was showy to me. However, not until I reviewed the pictures I took did I realize that the man with flashy sunglasses was the Taiwanese runner. Well done, pal!!

看著選手跑了兩圈也夠了(他們要跑三圈),加上導遊又放牛吃草,在不知該前往何處下,只好往我最熟悉的Piccadilly Circus前進。記得去年在那邊晃了一整個下午,還順便逛到Covent Garden去,後來隔天又再去了一次,對那邊可說是記憶猶新,不過這回發現自己上次怎可以如此粗心大意,National Gallery一直就在旁邊,我搞不好都經過三四次了,竟然完全沒發現?!本來我就打算九月底課程結束後到倫敦玩一個禮拜,逛逛上次沒機會參觀的博物館,選日不如撞日…今天就先解決國立美術館吧!!

After the Marathon, I had no idea where to go. Then I decided to go to Piccadilly Circus since I once walked around the area for a whole day, and was familiar with it. However, later I found out that I was so careless that I wasn’t aware of the existence of the National Gallery nearby. Originally I planned to have a trip to London after my course finishes to visit the museums, but I think I can start now…from the National Gallery.

這座美術館收藏了從1300到20世紀各時期重要的藝術家畫作,不過17世紀以前的畫作都是耶穌基督與聖母,看久了覺得都一樣,於是快速的跳轉到我最愛的印象畫派及後期延伸出的其他畫派。

The gallery has collected paintings from 1300 to the early 20th century. The artworks before the 17th century were mostly about Jesus and his story; the topics were too similar, so I couldn’t see any difference between them. Therefore, I glanced through the paintings from early times for a while, then ran to the rooms for impressionism and post-impressionism, which I like a lot.

有了去年在法國、荷蘭各美術館的薰陶,現在我已經可以一眼就辨識出莫內(Monet)、馬內(Manet)、雷諾瓦(Renoir)、點畫法始祖秀拉(Seurat)的作品,梵谷(Van Gogh)自然更是辨識度極高,因此今天主要的功課是努力辨識塞尚(Cezanne)、高更(Gauguin)以及竇加(Degas)的畫風…不過我對他們的畫一直沒什麼fu…所以還找不出感動之處,要是能有機會了解他們的生平及各時期的畫作可能就會有所不同囉!想當初我也是了解莫內的生平後才因為認識這個人而愛上他的畫的呢!

Last year I learned a lot about Monet (and Impressionism) & Van Gogh from the museums in France and Netherlands. Therefore, now I can identify the works of Monet, Manet, Renoir,  Seurat (the inventor of Pointillism), and Van Gogh respectively. So today the assignment I gave myself was to learn how to tell the works of Cezanne, Gauguin, and Degas. It was difficult for me since I couldn’t feel the connections with their paintings. Maybe I need to understand the lives/personalities of the artists and the highlights of different stages before I start to love their works, just as I did for Monet’s paintings.

逛完美術館,就在Piccadilly & Covent Garden回憶去年的情景,看看老梗的魔術及特技秀,後來想…人不能一直活在回憶裡,還是該找點新鮮事來做,於是從Golden Jubilee Bridges過了橋,到泰晤士河的對岸看看。

I kept rambling around Piccadilly Circus and Covent Garden and watching some cliched magic/tricks shows after finishing visiting the National Gallery. But then I thought I should do something new; thus, I crossed the Golden Jubilee Bridges to the other side of the River Thames.

上次因為時間不夠沒有到河的這邊來,這次來才發現這裡是還不錯逛的地方,兩旁到處都是街頭藝人供你娛樂,也可以走在河岸旁欣賞對岸風光,走著走著突然發現自己不一樣的心情,去年純粹是個路過的觀光客,有點緊張又充滿好奇,今年因為已經習慣英國,來這邊就像住在中壢然後到台北逛街一樣,很心安理得的走在大街上,幾乎忘了自己是個台灣人呢!

I didn’t go to the other side of the river due to not having enough time. But this time, I thought it was a good place to stroll. You can be amused by the street entertainers alongside the bank, or you can just walk along the bank and enjoy the view across the river. I sensed something different from last year when I was walking. Last year, I was a visitor, who was nervous yet curious about everything. Today, I’ve been living in the UK for one month, and am getting used to life here. Walking in the street in London is now so usual for me that sometimes I even forget I’m Taiwanese.

時間快到了,準備走回Victoria Station,結果在轉角處看到了很大的Wicked招牌…頓時心中五味雜陳…

It’s time to go to the meeting point at Victoria Station. When I was just about to arrive at the station, a huge Wicked sign took my eyes. It was a complicated feeling when I saw the sign.

想到去年之所以我會在Piccadilly來來回回走了N次,為的就是找演出Wicked的劇院,沒想到那劇院根本不在那邊,而是在Victoria Station對面…真有種踏破鐵鞋無覓處的感觸阿!好家在的是現在我人就在英國,隨時可以到倫敦來看這部音樂劇…等到時有機會看到再來說說我跟這部音樂劇的淵源吧!!

The reason why I walked around Piccadilly Circus was to find the theater which Wicked was performed. I couldn’t find the theater in the end since it was not even there but on the opposite side of Victoria Station. However it was kind of too late to find it. However, to look on the bright side, I now live in the UK, which means I can go to London to watch this musical anytime I want. I will tell you the story about why I love this musical so much after I have the chance to enjoy it.

再度回到悠閒單純(?)的Brighton,路上的行人只有倫敦的10%,氣溫也似乎頓時減了幾度,我是還蠻喜歡這城市的,但不知自己會待多久呢?

Back to the quiet-life Brighton again. With only 10% of the pedestrians in London in the street, the temperature seemed to drop a few degrees too. I do love this city, but I’m still not sure how long I will stay here. Maybe I’ll figure it out someday.

今天的照片請看這邊,有興趣的人可以數數我到底拍到了多少選手呢?

You can visit this link to see more of the pictures I took today. And if you like, you can count how many runners appeared in my pictures.

This entry was posted in 英國, 記事, London, 旅行 and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s